Gaură”-”Ojal”de André Cruchaga (traducido al rumano por Elisabeta Botan)
André Cruchaga |
GAURĂ
(Ascuns și neîngropat, testamentul suflării)
Acum drumul străbătut e doar memorie...
Barataria, 10.IX.2013, din cartea POST SCIPTUM
OJAL
En el ojal de la noche, el
vigía avizora tempestades.
(Recóndito e insepulto, el testamento del aliento.)
Ya sólo es memoria el camino
andado…
Barataria, 10.IX.2013, del libro POST DCRIPTUM
Comentarios
Publicar un comentario