”Oboi”-”Oboe”de Carlos Augusto Pereyra (traducido al rumano por Elisabeta Boțan)
Carlos Augusto Pereyra |
Notele senzuale ale oboiului constrâng.
Bruneta dansează,
și în gâfâiala șoldurilor sale
își ridică ombilicul spre soare
precum o floare a dorinței.
Oboe
Apremian
las notas sensuales del oboe.
La
morena baila,
y
en el jadeo de sus caderas
levanta
al sol su ombligo
como
una flor de deseo.
Gracias por la gentileza de traducir al rumano, mi poema Oboe, que hace parte del poemario: IJares de la noche. UN abrazo.
ResponderEliminar