”Originea fisurilor”-”El origen de las grietas”de Amando García Nuño (traducido al rumano por Elisabeta Boțan)
Amando García Nuño |
ORIGINEA FISURILOR
A ajuns un timp de umezeli,
silitră în cărămizi găurite,
valize îngrămădite precum uitarea.
În zori, prima fisură
-cuțite prin tăișul nopții-
a țâșnit pentru a-i anunța dezastrul.
N-a băgat seama, și s-a culcat iar,
în zidurile vechi
uneori s-a instalat tristețea
pur și simplu, credea,
pentru a fi mai confortabil.
ORIGEN DE LAS GRIETAS
Había llegado
un tiempo de humedades,
salitre en
las rasillas,
maletas
apiladas como olvido.
De madrugada,
la primera grieta
-cuchillos por
el filo de la noche-
surgió para
avisarle del desastre.
No hizo caso,
se volvió a dormir,
en esos muros
viejos
a veces se
asentaba la tristeza
simplemente,
creía,
para hacerle
sentir más confortable.
Comentarios
Publicar un comentario