"11 (¡Sonría, por favor! X)" - "11 (Zâmbiţi, vă rog! X)" de Mircea Petean
Mircea Petean |
11 (¡Sonría, por favor! X)
al margen de un sueño
de tierna juventud
la puesta en escena de la luz - la montaña - campana
donde cuelga la soga del día
la rítmica sucesión de los hombros
descubre el lomo de un animal prehistórico
apenas puedes imaginar tu sonrisa
en la gola como un plantón cohibido
el mar gotea miel en la boca del enamorado
- vamos a caer Ana en una orilla de la Isla de Pascua
así como los valles giran bosques y manantiales de día
escuchas como hincha sus bulbos la desmemoria
Traducido al español por Elisabeta Boțan
11
(Zâmbiţi, vă rog! X)
pe marginea unui vis
din fragedă tinereţe
pe marginea unui vis
din fragedă tinereţe
înscenare a luminii – muntele – clopot
de care atârnă funia zilei
ritmica succesiune a umerilor
dezveleşte spinarea unui animal preistoric
abia de-ţi poţi imagina zâmbetul
deasupra coleretei ca un răsad stingher
picură miere marea în gura îndrăgostitului
– hai şi-om cădea Ana pe un ţărm de Insula Paştelui
aşa precum văile rotesc în zi păduri şi izvoare
auzi cum îşi umflă bulbii uitareaTradus în spaniolă de Elisabeta Boțan
Comentarios
Publicar un comentario