"Puzzle" de Teo Cabel. Traducción de rumano a español por por Elisabeta Boțan
Teo
Cabel
|
PUZZLE
No
todas las letras de la palabra perro ladran.
Las
noches, escaleras en la bodega del sueño.
Los
días, puertas abiertas en errata
El
bosque con sus sendas perdidas en los ramajes secos.
La
serpiente de la casa bebe de la copa del alba
Puente
de piedra para tus pies.
Desde
las sienes gotea tinta salada.
Un
abrazo, el hambre de las manos tras la edificación
La
poesía de los ojos no se recita en voz alta
La
dejas temblar en el vapor del café
No
todas las letras de la palabra perro ladran.Contactar con la traductora Elisabeta Boțan
PUZZLE
Nu
toate literele din cuvântul câine latră.
Nopțile,
trepte, în crama visului.
Zilele,
uși, deschise în erată
Pădurea
cu potecile ei rătăcite în vreascuri.
Șarpele
casei bea din cupa zorilor
Cuvântul
se desprinde din muntele tăcerii
Pod
de piatră pentru picioarele tale.
Din
tâmplă picură cerneală sărată.
Îmbrățișare,
foamea mâinilor după zidire
Poezia
din ochi nu se recită cu glas tare
O
lași să tremure în aburul de cafea
Nu
toate literele din cuvântul câine latră.
Comentarios
Publicar un comentario